Entradas

Cultura

Los consejos de un actor de doblaje para locutar bien

El arte de la locución es más complejo de lo que puede aparentar a primera vista.

En mi clase del colegio fui de los primeros en experimentar un cambio en la voz. De un año para otro se volvió más grave y se convirtió en una herramienta para entretenernos en los ratos de recreo imitando a personajes conocidos de nuestras series y películas favoritas. Desde ese momento supe que jugar con la voz me divertía profundamente y, aunque siempre lo he tenido en la cabeza, nunca me he decidido a probar en el mundo del doblaje.

Conozco a Claudio Serrano desde hace unos 5 años, y recuerdo aún lo fascinado que me quedé al escuchar la voz de Christian Bale, Ben Affleck o de Altaïr (Assassin’s Creed) personificada en alguien “diferente”. Claudio es una de las voces más conocidas de nuestro país en el doblaje, y lleva consigo una larga experiencia laboral interpretando y doblando a muchos personajes de la ficción. Sí, incluido Batman.

Así, me reuní con él hace una semana para que me diese una pequeña masterclass para convertirme en un experto del doblaje; ya que un actor de doblaje, como el propio nombre indica, no solo dobla si no que también tiene que actuar.